Дорога доблести - Страница 64


К оглавлению

64

Второй план заключался в том, чтобы добраться до крыши Башни, спуститься вниз по тросу до третьего "настоящего" отверстия, которое находилось почти на одном уровне с Яйцом. И вот мы там, все готово, кроме штуки для крепления веревки.

Мысли задним числом - всегда самые наилучшие... И почему же я не попросил Стар прямо подлететь вместе с нами к этой дыре в стене?!

Ну, во-первых, потребовалось бы очень точно нацеливать эту дурацкую стрелу, во-вторых, мы могли ошибиться "окошком", а в-третьих и в главных я просто об этом вовремя не подумал.

Стар сидела и нянчила раненую руку. Я спросил:

- Детка, а ты можешь медленно и спокойно слететь с нами вниз на пару сотен футов и доставить нас к дыре, которая нам нужна?

Она посмотрела на меня и ее лицо вытянулось.

- Нет.

- Ну что ж, плохо.

- Мне не хотелось об этом говорить, но я пережгла подвязки, летя на такой скорости. Теперь они никуда не годятся, пока их не перезарядишь. Но того, что мне надо, тут нет - заячья кровь, волшебные травки и тому подобное.

- Босс, - вмешался Руфо, - а как насчет того, чтобы использовать как столбик для крепления троса всю Башню?

- Это как?

- Да ведь веревки у нас до черта!

Это была вполне рабочая гипотеза - обойти крышу по периметру с веревкой в руках, затем завязать узел и спустить свободный конец вниз. Так мы и сделали, но свободными у нас остались только сто футов троса из всей длины в тысячу ярдов.

Стар внимательно наблюдала за нами. Когда же мне пришлось сознаться, что нам не хватает примерно сотни футов троса, что почти так же плохо, как и его полное отсутствие, она произнесла задумчиво:

- Интересно, а не сгодится ли Ааронов Посох?

- Сгодится, если он будет держаться на этом столе-переростке для пинг-понга. А что такое Ааронов Посох?

- Он делает твердые вещи мягкими, а мягкие - твердыми. Нет, нет, не это! Впрочем, это - тоже, но я-то предлагаю уложить веревку поперек крыши, спустив примерно десять футов по задней стене Башни. Затем сделать этот конец и ту часть, что лежит на крыше, твердыми, как камень, и прочными, как сталь - получится что-то вроде крюка.

- И ты можешь это сделать?

- Не знаю. Это из "Ключа Соломонова", такое заклинание. Не уверена, что мне удастся его вспомнить, и не знаю, работают ли подобные вещи в этой Вселенной.

- Уверенность, уверенность и еще раз - уверенность! Должно получиться!

- Не помню даже, как оно начинается... Дорогой, а ты не смог бы меня загипнотизировать? Руфо не может, во всяком случае меня.

- Но я же об этом деле и представления не имею!

- А ты сделай, как я, когда даю тебе уроки языка. Смотри мне в глаза, говори нежно и спокойно, прикажи мне вспомнить Слово. А может быть, лучше сначала уложить этот трос?

Так мы и сделали, причем я спустил с крыши не десять, а целых сто футов, по принципу "чем больше, тем лучше". Стар легла на спину, а я стал уговаривать ее, раз за разом тихо повторяя одни и те же слова (без особой убежденности).

Стар закрыла глаза и, казалось, уснула. И вдруг начала бормотать что-то на непонятном языке.

- Эй, босс! Эта проклятущая штуковина крепка, как утес, и сурова, как пожизненный приговор!

Я немедленно приказал Стар проснуться, и мы начали спуск со всей доступной нам скоростью, молясь, чтобы трос над нами не размягчился. Мы ничем не укрепляли свободный конец, я просто попросил Стар "накрахмалить" его до уровня окошка и спустился по нему, убедясь, что оно именно то, которое нужно - в третьем ряду, четырнадцатое по счету. Затем ко мне соскользнула Стар, и я принял ее прямо в свои объятия. Потом Руфо спустил наш багаж - преимущественно оружие - и последовал за ним.

Мы были в Башне, пробыв на планете, извиняюсь, в "месте", называемом Карт-Хокеш, всего лишь каких-нибудь сорок минут.

Я остановился и стал приводить план Башни, хранившийся в моей памяти, в соответствие с реальной обстановкой, устанавливая местонахождение Яйца и направление верных ходов.

О'кей! Осталось лишь пройти несколько сот ярдов, схватить Яйцо Феникса и бежать. Грудь перестала болеть.

15

- Босс, - сказал Руфо, - взгляните-ка на равнину.

- На что?

- Ни на что, - ответил он. - Мертвяков-то не видно! А мы, готов поклясться, должны были бы их видеть на фоне черного песка, где нет даже кустика, способного загородить перспективу.

Я не стал смотреть.

- Это проблема крыс и мышей, будь они прокляты. А нам надо работать. Стар, ты можешь стрелять левой рукой? Ну, хотя бы из этих пистолетов?

- Разумеется, милорд.

- Держись футах в десяти от меня, стреляй в любую движущуюся мишень. Руфо, ты пойдешь за Стар с натянутым луком и стрелой наготове. Бей во все, что покажется подозрительным. Повесь на плечо одно из этих ружей, вместо ремня возьми кусок веревки. - Я подумал еще. - Большую часть багажа придется бросить. Стар, ты лук натягивать не сможешь, так что оставь его здесь, хоть он и очень красив. Брось и колчан. Мой колчан Руфо повесит на спину вместе со своим - стрелы у нас одинаковые. Жаль бросать мой лук, я к нему привык. Но надо. Будь оно все неладно.

- Я понесу его, мой Герой.

- Нет, все барахло, которым мы не будем пользоваться, надо выбросить. - Я отцепил свою канистру, сделал несколько больших глотков и передал ее остальным. - Пейте и выбросьте.

Пока Руфо пил, Стар перекинула мой лук через плечо.

- Милорд муж, он очень легок и ничуть не помешает мне стрелять. Ну как?

- Если он будет мешать, обрежь тетиву и забудь. Теперь пейте сколько нужно и пошли. - Я поглядел в глубь коридора, в котором мы находились пятнадцать футов в ширину, столько же в высоту, освещенный неизвестно чем и неизвестно откуда, заворачивающий направо, что полностью соответствовало картинке в моем мозгу. - Готовы? Будьте начеку. Если не сможем изрубить всех в капусту, будем стрелять и колоть, почести павшим отдадим потом. - Я обнажил шпагу и мы двинулись походным маршем.

64